نگاهی کوتاه به آثار نسرین امامی‌زاده خیاوی

تفسیر زندگی از پنجره ام‌اس
بدون اغراق می‌توان گفت برای بیشتر هموطنانی که خود یا یکی از نزدیکانشان به نوعی با بیماری لاعلاج ام‌اس درگیر هستند، نسرین امامی زاده نامی است آشنا. یک جستجوی ساده در اینترنت کافیست تا فهرستی طویل از مقالات و کتابها و فعالیتهای علمی این روانشناس و مترجم شناخته شده مشکین‌شهری نمایان گردد. ترجمه و تالیف بیش از ۵۰۰ مقاله علمی پژوهشی، ترجمه پنج کتاب مهم و تاثیرگذار با موضوع بیماری ام‌اس، تنها در طول سالیانی که خود با این بیماری دست به گریبان بوده است، نمونه‌ای از این فعالیت‌ها است.

او که خود مبتلا به این بیماری بود و مصائب و مشکلات آن را با گوشت و پوست خود لمس کرده بود، نیاز مبرم بیماران به منابع علمی و آموزشی به روز و مناسب در مورد این بیماری را به درستی تشخیص داد. او می‌دانست که مترجمین کمتر به سراغ کتابهایی با موضوع بیماران خاص می‌روند، چرا که چنین کتابهایی فروش چندانی ندارند و ترجمه آنها نیز دشواریهای خاص خود را دارد، لذا عزم خود را جزم کرد تا با وجود شرایط جسمانی نامطلوب، خود این مهم را به انجام رساند، چیزی که پزشک معالجش به شدت از آن نهی می‌کرد و با توجه به تاری دید و دوبینی و بی‌حسی اندام‌ها و درد و رنج ملازم آن، این کار را مناسب او نمی‌دانست، اما او تصمیم خود را گرفته بود.
تحقیق و بررسی متون و منابع علمی مرتبط با این بیماری، کاری بود که در طول ماه‌های پیش‌رو توسط او با جدیت دنبال شد و پس از آن، کار ترجمه نفسگیر و طاقت‌فرسای هزاران صفحه کتاب و مقاله و تحقیقات علمی شروع شد.

پس از ده سال ترجمه همزمان چندین کتاب به اتمام رسید. در سال ۹۲، ترجمه کتاب ۵۲۰ صفحه‌ای “غلبه بر بیماری ام‌اس” تالیف پروفسور جورج جلینک را به پایان رساند و آن را با هزینه شخصی‌ خود چاپ کرد، که بر خلاف انتظار با استقبال زیاد مخاطبان همراه شد و در همان سال اول، همه نسخه‌های آن به فروش رفت. این کتاب که اولین کتاب مرجع در مورد بیماری ام‌اس در ایران بود، حاوی آخرین دستاوردهای علم پزشکی در مورد این بیماری و راهکاهای دقیق و اصولی مقابله با آن بود.

ترجمه دوم او کتابی بود گیرا و خواندنی در ۲۰۴ صفحه‌ با عنوان “زندگی با طعم عشق” تالیف سوزان بایالی، که حاوی تجارب شخصی نویسنده در مواجهه با این بیماری و راهکارهای عملی مقابله با آن بود.
یک سال بعد نیز ترجمه‌ کتاب ۴۰۶ صفحه‌ای “چطور ام‌اس را شکست دادم” تالیف آن بوراچ به اتمام رسید.
در سال ۹۳ مجموعه اشعار و قطعات ادبی نویسنده با عنوان “فراسوی هر درد رازی است” چاپ شد. در همین سال کتاب دیگری تحت عنوان “یوگا” را منتشر کرد که ترجمه آن حاصل یک کار گروهی بود.

کتاب “سفر من با ام.اس” تالیف کریستی سالرنو عنوان ترجمه‌ای بود که در سال ۹۶ از این مترجم منتشر شد. اثری که همچون آثار قبلی‌ او در مورد مسائل و مشکلات مبتلایان به این بیماری بود.

تمام کتابهایی که خانم امامی‌زاده ترجمه‌ کرده‌ است، جزو کتابهایی هستند که ترجمه آنها برای اولین بار در کشور صورت گرفته است و طبق بررسی‌های نگارنده این سطور، پیش از این هیچ مترجم یا نویسنده‌ای در کشور، در حوزه بیماری ام‌اس چنین تالیفات و ترجمه‌های جامعی را انجام نداده است. از این مترجم کتابهای زیر نیز در دست چاپ می‌باشد:
۱- والدین شایسته، فرزند عاشق
۲- چهارده گام برای رسیدن به درمان ام‌اس

این مترجم و استاد دانشگاه در حال حاضر در مشکین شهر اقامت دارد و به عنوان روانشناس و مشاور آموزش و پرورش و استاد دانشگاه مشغول فعالیت‌ می‌باشد. با عصا به سر کارش می‌رود، اما خود را معاف از کار نمی‌کند، قادر به بالا رفتن از پله‌های ساختمان نیست، اما کلاس‌هایش را با شور و اشتیاق در طبقه همکف ساختمان برگزار می‌کند. ترجیح می‌دهد در جمع دانش‌آموزان و دانشجویانش باشد و در مورد بی‌مهریها و بی‌توجهی‌های مسولین شهری و استانی که تاکنون هیچ برنامه‌ای در تکریم و بزرگداشت او صورت نداده‌اند چیزی بر زبان نیاورد.
او مدیر کانال پرطرفدار soulpower3@ می‌باشد که به جرات می‌توان گفت مهمترین و پرمخاطب‌ترین کانال علمی و خبری در مورد بیماری ام‌اس در کشور می‌باشد؛ هر روز در این کانال، پاسخگوی سوالات ده‌ها مخاطب از سرتاسر کشور می‌باشد.

📋 او همچنان “همدم روح*” و سنگ صبور صدها بیماری است که از اقصی نقاط کشور به امید شنیدن خبری تازه در روند درمان این بیماری یا کشف روزنه امیدی برای آلام خود در لابلای کلام استاد به او مراجعه می‌کنند.
او پیامی مخصوص برای بیماران و مراجعانش دارد:
“زندگی شاید در گام‌های همین دردی است که تنمان را می‌پیماید**”.

*وبلاگی به همین نام از این نویسنده که سالها در این حیطه فعالیت داشته است.

**برگرفته از کتاب مجموعه اشعار نویسنده با عنوان “فراسوی هر درد رازی است”

ایلقار موذن زاده – روانشناس

ممکن است به این موارد نیز علاقه مند باشید:

0 دیدگاه در “نگاهی کوتاه به آثار نسرین امامی‌زاده خیاوی”

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ما را دنبال کنید

ویدئو برتر

مجوز فعالیت سایت

logo-samandehi

DESIGN BR: RAFIG KHIYAVI